[games_access] games_access Digest, Vol 98, Issue 17

Sandra Uhling sandra_uhling at web.de
Fri Mar 16 11:12:53 EDT 2012


Hi,

Maybe request at higher level to proper use the term would be useful?
Something like IGDA, and local organizations?

They could inform their members in a newsletter.

With best regards,
Sandra

-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: games_access-bounces at igda.org [mailto:games_access-bounces at igda.org] Im
Auftrag von Ian Hamilton
Gesendet: Freitag, 16. März 2012 15:46
An: games_access at igda.org
Betreff: Re: [games_access] games_access Digest, Vol 98, Issue 17

In my mind at least there's just a problem in the games industry, not with
the terminology. In other industries accessibility explicitly means
disabilities, but for games it has also been used to describe low barrier to
entry. 

Lack of consistency like that doesn't do anyone any favours, so instead of
changing the terminology we should be changing people in the games
industry's idea of what the correct terminology actually means.


> From: games_access-request at igda.org
> Subject: games_access Digest, Vol 98, Issue 17
> To: games_access at igda.org
> Date: Fri, 16 Mar 2012 10:00:05 -0400
> 
> Send games_access mailing list submissions to games_access at igda.org
> 
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit 
> http://seven.pairlist.net/mailman/listinfo/games_access
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to 
> games_access-request at igda.org
> 
> You can reach the person managing the list at 
> games_access-owner at igda.org
> 
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific 
> than "Re: Contents of games_access digest..."
> 
> 
> Today's Topics:
> 
> 1. Misuse of the term Accessibility (Sandra Uhling)
> 
> 
> ----------------------------------------------------------------------
> 
> Message: 1
> Date: Fri, 16 Mar 2012 11:26:56 +0100
> From: "Sandra Uhling" <sandra_uhling at web.de>
> Subject: [games_access] Misuse of the term Accessibility
> To: "'IGDA Games Accessibility SIG Mailing List'"
> <games_access at igda.org>
> Message-ID: <003b01cd035f$50ba5e60$f22f1b20$@de>
> Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
> 
> Hello,
> 
> well it was some kind of funny until now.
> 
> But this is something I really do not like:
> Two students from Germany were looking for interview partner.
> The company we talked about said to them they would be expert in the 
> topic accessibility.
> 
> I do not like this. Students usually do not have time to waste.
> They thought they would have an interview partner. But I said to them 
> that they have to look for other partners. It was only luck that we 
> know this.
> 
> 
> Is there a possibility to save at least the term "Game Accessibility"?
> That could be useful.
> 
> 
> Best regards,
> Sandra
> 
> 
> 
> ------------------------------
> 
> _______________________________________________
> games_access mailing list
> games_access at igda.org
> http://seven.pairlist.net/mailman/listinfo/games_access
> The main SIG website page is http://igda-gasig.org
> 
> End of games_access Digest, Vol 98, Issue 17
> ********************************************





More information about the games_access mailing list