[games_access] eAccessibility????? -> Website -> Glossary

Michelle Hinn hinn at uiuc.edu
Sun Oct 24 00:36:25 EDT 2010

That's a good idea!

It's important to recognize that different cultures have different views of the disabled and until very recently China was REALLY insensitive toward the disabled. It wasn't until the Beijing Olympics and this year's World Expo in Shanghai that helped pave the way because so many were attending from outside of Asia. I even have travel books that have point blank advised those with disabilities to NOT go to certain areas in Asia because the lack of accessible hotels, ramps, etc. Let alone the terminology.


On Oct 23, 2010, at 8:27 AM, Sandra Uhling wrote:

> Hi,


> I recommend a glossary on the new website.

> Maybe it should be easy to edit? But only be registered people.


> The UN and UNICEF support us with some definitions.

> I ask them if they can help us (Germany) with some more definitions, we need

> them.

> People do discuss a lot about terms....


> Best regards,

> Sandra


> -----Ursprüngliche Nachricht-----

> Von: games_access-bounces at igda.org [mailto:games_access-bounces at igda.org] Im

> Auftrag von hinn at illinois.edu

> Gesendet: Samstag, 23. Oktober 2010 00:42

> An: IGDA Games Accessibility SIG Mailing List

> Betreff: Re: [games_access] eAccessibility?????


> In some countries in Asia, accessibility and disability are very difficult

> to translate as well. In Japan and China, "barrier-free" is used for

> accessible but, unfortunately, disability will often be translated to

> "deformity" (ie, instead of saying a person is disabled they will say that

> they are deformed).


> So this adds to the confusion as I learned this summer!


> Michelle


> ---- Original message ----

>> Date: Fri, 22 Oct 2010 23:02:36 +0200

>> From: "Sandra Uhling" <sandra_uhling at web.de>

>> Subject: [games_access] eAccessibility?????

>> To: "'IGDA Games Accessibility SIG Mailing List'" <games_access at igda.org>


>> Hi,


>> I do not have words for this. I do not understand it.

>> Are people so stupid?


>> There are lots of words and terms that fail because of different

>> understanding.

>> You can see this very well when you look into the discussion about the new

>> UN Convention.


>> In Paris they said eAccessibility is elderly Accessibility (without

> disabled

>> elderly people).

>> The Disabled People international (DPI) says eAccessibility is ICT

>> accessibility.

>> In Germany they translated inclusion with integration.


>> There are lots of developments in eAccessibility that focus only on "easy

> to

>> use".

>> Why do we spend so much money for things not all can use?

>> Why do we talk and discuss so much about terms? And why do people often

> want

>> to misunderstand words?

>> Why do we still built houses (special hospitals) that ignore knowledge

> about

>> accessibility?


>> Best regards,

>> Sandra



>> _______________________________________________

>> games_access mailing list

>> games_access at igda.org

>> http://seven.pairlist.net/mailman/listinfo/games_access

> .......................................

> these are mediocre times and people are

> losing hope. it's hard for many people

> to believe that there are extraordinary

> things inside themselves, as well as

> others. i hope you can keep an open

> mind.

> -- "unbreakable"

> .......................................

> _______________________________________________

> games_access mailing list

> games_access at igda.org

> http://seven.pairlist.net/mailman/listinfo/games_access


> _______________________________________________

> games_access mailing list

> games_access at igda.org

> http://seven.pairlist.net/mailman/listinfo/games_access

More information about the games_access mailing list